13 synonymes pour enrichir ton vocabulaire en italien

13 synonymes pour enrichir ton vocabulaire en italien

21/08/2019 0 Par Arzu

Tu veux enrichir ton vocabulaire en italien et tu sais que pour cela, tu dois apprendre de nouveaux mots 

Le problème, c’est que tu n’y arrives pas malgré tes efforts et tu ne sais donc plus comment t’y prendre. 

 

Lire pour enrichir ton vocabulaire en italien 

Tu as peut-être essayé cette solution que tout le monde te donne et te répète en boucle. 

Et tu as bien fait parce que oui, il faut lire, encore lire et toujours lire pour améliorer son vocabulaire mots et arrêter d’utiliser toujours les mêmes termes. 

Ce n’est un secret pour personne et il suffit de penser à nos profs de français qui nous conseillaient toujours cette activité pour améliorer l’orthographe, la grammaire et la conjugaison mais aussi pour découvrir de nouveaux mots. 

 

Et puisque ça a marché avec le français, ta langue maternelle, tu te dis que ça devrait fonctionner avec l’italien aussi et tu essayes donc de lire un ou deux livres, puis quelques journaux ou magazines… mais tu te rends vite compte : 

  • Que ça prend trop de temps et que c’est trop compliqué ; 
  • Qu’il faut constamment s’arrêter pour noter les mots inconnus puis vérifier le sens à l’aide d’un dictionnaire ; 
  • Que le simple plaisir de lire et d’apprendre l’italien n’est malheureusement plus là. 

 

Je pense que tu es d’accord avec moi pour dire qu’apprendre 100 ou 1 000 mots de cette manière peut être long, démotivant et sûrement impossible. 

Ton vocabulaire est alors limité, tes phrases trop simples et tu répètes peut-être toujours les mêmes mots quand tu écris et parles en italien. 

La réalité, c’est que tu te concentres sur l’acquisition de nouveaux mots pour exprimer de nouvelles idées alors que tu peux très bien améliorer ton vocabulaire en italien en apprenant à dire la même chose… avec des mots différents ! 

 

Utiliser les synonymes pour enrichir ton vocabulaire en italien 

Aujourd’hui, je te propose justement une autre manière de varier ton vocabulaire pour employer de nouveaux termes en plus de ceux que tu connais déjà : 

  • Non pas en apprenant de nouveaux mots inédits ; 
  • Mais plutôt en te servant de ceux que tu connais déjà pour trouver un ou plusieurs synonymes. 

 

Les synonymes ? 

Eh oui ! les synonymes représentent l’un des moyens les plus efficaces dapprendre de nouveaux mots… que ce soit en français ou en italien. 

Même si tu ne t’en rends pas vraiment compte, tu connais et utilises au quotidien un nombre infini de synonymes en français et c’est en partie grâce aux synonymes que ton vocabulaire est si varié. 

Et tu peux te servir des synonymes pour enrichir ton vocabulaire en italien aussi ! 

 

Petit rappel en 3 points 

  • Pour être synonymes, les mots doivent être de même nature :  nom = nom, verbe = verbe, adjectif = adjectif ; 
  • On parle de synonyme lorsque 2 (ou 3, 4, etc.) mots différents ont le même sens… ou un sens très proche ; 
  • En effet, il y a parfois des différences de nuances par rapport au registre de langue (populaire, familier, courant, soutenu, etc.), mais le sens général est toujours plus ou moins égal. 

 

L’essentiel à retenir, c’est que les synonymes te permettent d’apprendre de nouveaux termes sans pour autant que le sens te soit nouveau. 

Et si vraiment un terme n’est pas adapté à un contexte spécifique, il y aura toujours quelqu’un pour te l’indiquer et tu auras alors appris une nouvelle particularité du mot en question pour mieux l’employer la prochaine fois. 

 

Les avantages d’utiliser les synonymes en italien à l’écrit comme à l’oral :

  • Apprendre de nouveaux mots ;  
  • Éviter les répétitions lourdes et donc varier l’expression ;  
  • Reformuler ou améliorer le sens d’une phrase ;
  • Surprendre les natifs, tes amis, tes proches et tes profs avec de nouveaux mots que tu auras découverts tout seul ou toute seule. 

 

Alors au lieu d’essayer de découvrir plein de mots inédits, tu peux prendre les mots que tu connais déjà et chercher leurs synonymes pour enrichir ton vocabulaire en italien plus simplement et plus rapidement. 

En effet, tu vas pouvoir augmenter le nombre de mots italiens que tu connais et emploies déjà au quotidien. 

Exemple : si tu connais 1 000 mots en italien et que tu arrives à retenir ne serait-ce qu’un seul synonyme de chaque, cela te fait déjà 2 000 mots dans ton vocabulaire sans te casser la tête pendant des jours, semaines, mois ou années avec des mots totalement inconnus. 

 

Où trouver des synonymes en italien ? 

Il te suffit de consulter un dictionnaire des synonymes et des contraires en version papier ou en ligne :  

 

Tu auras moins de choix (c’est parfois mieux d’aller à l’essentiel), mais tu peux aussi te contenter d’un simple dictionnaire unilingue ou bilingue en version papier ou en ligne : 

 

Enfin, tu peux même faire une recherche rapide sur Internet en tapant MOT en italien + SINONIMI ou te rendre directement sur des sites spécifiques : 

 

Comment utiliser les synonymes pour enrichir ton vocabulaire en italien 

  1. Prends un mot que tu connais et qui fait déjà partie de ton quotidien. Exemple : AMICO ;
  2. Cherche un synonyme de ce mot (voir ci-dessus). Exemple : COMPAGNO ;
  3. Lance-toi le défi de remplacer AMICO par COMPAGNO à chaque fois que tu peux à l’oral et à l’écrit jusqu’à ce que tu te rendes compte que le synonyme fait désormais partie de ton vocabulaire puisque tu l’utilises sans réfléchir 

 

Pourquoi procéder de cette manière ? 

Tu connais déjà le sens de AMICO et tu n’auras donc pas à te demander ce que veut dire COMPAGNO, ce qui te pousse à penser directement en italien en faisant tes phrases au lieu de te concentrer d’abord sur la signification et la traduction en français. 

In altre parole, tu as juste à retenir une nouvelle manière d’exprimer l’idée qui englobe le terme AMICO et à l’intégrer à ton quotidien pour l’utiliser davantage de manière de plus en plus naturelle. 

 

Tu peux aussi les alterner autant que tu veux pour varier ton expression, ne pas t’ennuyer dans ton vocabulaire et avoir cette sensation de progresser ou de ne pas stagner à force d’utiliser encore et toujours les mêmes termes. 

Et même si tu préfères un mot à un autre et que tu décides d’en utiliser qu’un, tu seras au moins capable de reconnaître et de comprendre ses synonymes en lisant un texte ou en écoutant quelqu’un les prononcer. 

 

Et comme promis, voici les 13 synonymes que je te propose pour enrichir ton vocabulaire en italien : 

  • cimiterocamposanto
  • capire comprendere
  • restarerimanere, stare
  • vigili del fuocopompieri
  • mattutino mattiniero
  • mattinomattina
  • imparareapprendere
  • coscienteconsapevole
  • per favoreper piacere, per cortesia
  • famosocelebre, noto 

 

Comme dit plus haut, le sens général de chaque synonyme est plus ou moins le même que le premier mot, et tu peux utiliser ceux qui suivent pour varier ton expression à l’oral et à l’écrit en italien. 

 

Quelques informations et détails supplémentaires : 

  • CIMITERO est plus commun que CAMPOSANTO dans la vie de tous les jours ; 
  • J’ai toujours préféré le mot CAPIRE parce qu’il sonne moins français… mais je dois avouer que COMPRENDERE est très employé par les Italiens et les Italiennes au quotidien, même s’il existe en réalité une fine nuance entre les deux termes ;
  • Là encore, je préfère employer le verbe RIMANERE qui ressemble moins au français, mais aussi parce que je le trouve plus élégant que RESTARE (le choix des mots est toujours subjectif…). Quant à STARE, il faut faire attention en l’utilisant, car ce verbe a plusieurs autres significations en fonction du mot qui suit (être, se trouver, se sentir, aller, etc.), et il se différencie donc de RESTARE et RIMANERE qui sont interchangeables dans chaque situation ou contexte ;
  • J’avais déjà rencontré POMPIERI (pompiere au singulier) dans quelques livres mais je refusais de l’employer car trop proche du français, et puis j’avais déjà l’habitude d’utiliser VIGILI DEL FUOCO (vigile del fuoco au singulier) depuis le début de mon apprentissage à l’école. Mais dès ma première année en Italie, j’ai vite remarqué que POMPIERI était très courant et plus commun dans la vie de tous les jours… alors j’ai fini inconsciemment par l’intégrer à mon vocabulaire à force de l’entendre ! 
  • MATTUTINO et MATTINIERO veulent tous les deux dire la même chose… mais MATTUTINO s’emploie pour parler de choses que l’on fait tôt le matin, alors que MATTINIERO désigne la personne qui se lève tôt : una passeggiata mattutina # una persona mattiniera.
  • Il n’y a aucune différence entre MATTINO et MATTINA même s’il est légèrement plus courant d’entendre la version au féminin. En réalité, il n’y a qu’avec certaines expressions que l’usage diffère entre le masculin ou le féminin : di buon mattino, il mattino ha l’oro in bocca, il buon giorno si vede dal mattino # ieri mattina, tutte le mattine, sabato mattina, dalla sera alla mattina. 
  • APPRENDERE est pas mal employé en Italie même s’il est plus formel que IMPARARE. Personnellement, j’utilise ce dernier uniquement parce qu’il me fait moins penser au français. 
  • L’adjectif COSCIENTE est très courant en Italie mais je suis trop attachée à CONSAPEVOLE que j’utilise depuis le lycée et que je trouve plus joli (en plus d’être moins similaire au français).
  • PER FAVORE est LA formule la plus connue et la plus utilisée de toutes et tous, mais il existe aussi PER PIACERE (qui est plus jolie selon moi) et PER CORTESIA (qui est beaucoup plus formelle). Il y a une légère différence de sens pour chacune (je te laisse faire tes recherches), mais globalement tu peux les alterner sans trop te poser de questions.
  • J’utilise principalement l’adjectif FAMOSO par habitude, mais il m’arrive d’opter pour ses synonymes NOTO et CELEBRE qui s’adaptent particulièrement à la langue écrite et qui permettent d’éviter les répétitions inutiles. 

 

Non è ancora finita! 

Ecco il tuo esercizio per fare pratica e scoprire sinonimi in italiano:
 

  1. Reprends mon exemple ci-dessus avec AMICO et COMPAGNO et fais la même chose avec d’autres mots, notamment ceux qui te semblent le plus basiques et que tu emploies le plus ;
  2. Lance-toi le défi pendant 1 semaine de remplacer le mot que tu connaissais déjà par son synonyme dès que tu en as l’occasion (à l’oral et à l’écrit). Ça va t’aider à intégrer naturellement le synonyme dans ton quotidien et donc à le retenir plus facilement et rapidement ;
  3. Viens me raconter ton expérience en commentaire ou par email. 

 

BONUS 

Pour t’aider, tu peux commencer en cherchant les synonymes (au moins 1) des mots suivants : 

  • Grande  
  • Paura
  • Nave
  • Bello
  • Aumentare
  • Guardare  

 

Puis fais une phrase avec chaque synonyme (donc au moins 6 phrases) et inscris-toi par email pour que je puisse te dire ce qui va ou ne va pas. 

 

CLIQUE ICI POUR DÉCOUVRIR LES SYNONYMES DES 6 MOTS CI-DESSUS 

 

Si ce type d’articles te plaît et que tu veux découvrir d’autres synonymes (ou antonymes !) pour améliorer ton italien, n’hésite pas à me le dire dans les commentaires ou par email ! 

 

Et toi, tu utilises déjà les synonymes
pour enrichir ton vocabulaire en italien ?
 

 


Si cet article t’a plu, n’oublie pas de le partager sur tes réseaux sociaux, d’épingler l’une des images ci-dessus sur Pinterest et de me dire en commentaire ou par email ce qui t’empêche d’apprendre l’italien et/ou d’améliorer ton niveau !

 



 

  •  
  •  
  •  
  •  
  •   
  •  
  •  
  •  
  • 314
  •